Back to Hadith Resources

ู…ุฑุญุจุงู‹ ุจูƒู… ููŠ ุญุฏูŠุซ ุงู„ู…ุณุชูˆู‰ ุงู„ุซุงู„ุซ

ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุดุงู…ู„ุฉ ุชุญุชูˆูŠ ุนู„ู‰ ุฃุญุงุฏูŠุซ ุตุญูŠุญุฉ ู…ุน ุดุฑูˆุญุงุช ุชูุตูŠู„ูŠุฉ ุจุงู„ุนุฑุจูŠุฉุŒ ุชุฑุฌู…ุงุช ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉุŒ ูˆู…ุฑุงุฌุน ุนู„ู…ูŠุฉ. ูƒู„ ุญุฏูŠุซ ู…ุฎุชุงุฑ ุจุนู†ุงูŠุฉ ู„ุชู‚ุฏูŠู… ุฅุฑุดุงุฏุงุช ุนู…ู„ูŠุฉ ู„ู„ุญูŠุงุฉ ุงู„ุฅุณู„ุงู…ูŠุฉ.

ู…ู‚ุฏู…ุฉ ููŠ ุนู„ู… ุงู„ุญุฏูŠุซ
ู…ุนู†ู‰ ุงู„ุญุฏูŠุซ:
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุฃู‚ูˆุงู„ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆุฃูุนุงู„ู‡ ูˆุชู‚ุฑูŠุฑุงุชู‡ ูˆุฃูˆุตุงูู‡ ุงู„ุฎูŽู„ู’ู‚ููŠู‘ุฉ ูˆุงู„ุฎูู„ูู‚ููŠู‘ุฉุŒ ูˆู‡ุฐุง ู…ุง ูŠุนุฑู ุจุงู„ุณูู‘ู†ูŽู‘ุฉ ุฃูŠุถุงู‹. ูˆู…ุนู†ู‰ ุชู‚ุฑูŠุฑุงุชู‡: ู‡ูŠ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุงู„ุชูŠ ุฃู‚ุฑูŽู‘ ุฃุตุญุงุจู‡ ุนู„ูŠู‡ุงุŒ ูƒู…ุง ุฃู‚ุฑูŽู‘ ุฎุงู„ุฏุงู‹ ุนู„ู‰ ุฃูƒู„ู ุงู„ุถุจูู‘ ุนู„ู‰ ู…ุงุฆุฏุชูู‡ู ูˆู‡ูˆ ุฌุงู„ุณ ูˆู„ู… ูŠูู†ู’ูƒุฑ ุนู„ูŠู‡.
แธคadฤซth refers to the sayings, actions, tacit approvals, and physical/moral descriptions of the Prophet ๏ทบ โ€” all of which fall under the term Sunnah. Taqrฤซr (tacit approval) means the Prophet ๏ทบ remaining silent upon an act performed by a Companion, such as his silence when Khฤlid ate lizard at his table.
ููˆุงุฆุฏ ุชุนู„ูู‘ู… ุงู„ุญุฏูŠุซ:
  • ุงู„ุงู‚ุชุฏุงุก ุจุฑุณูˆู„ ุงู„ู„ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŠ ุฃู‚ูˆุงู„ู‡ ูˆุฃูุนุงู„ู‡.
  • ุงู„ู‚ุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงุณุชุฎุฑุงุฌ ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ุดุฑุนูŠุฉ ุจุฃุฏู„ุชู‡ุง ู…ู† ุงู„ุณู†ุฉ.
  • ุงู„ู‚ุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุทู‚ ุจุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ุนุฑุจูŠ ุงู„ุณู„ูŠู….
  • ุงู„ุงุทู„ุงุน ุนู„ู‰ ุฌูˆุงู…ุน ุงู„ูƒู„ู… ุงู„ุชูŠ ุฃููˆุชููŠูŽู‡ุง ู†ุจูŠู†ุง ู…ุญู…ุฏ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู….
ู…ู†ุฒู„ุฉ ุงู„ุณู†ุฉ ู…ู† ุงู„ู‚ุฑุขู†:
ุงู„ู‚ุฑุขู† ุงู„ูƒุฑูŠู… ู‡ูˆ ุงู„ู…ุตุฏุฑ ุงู„ุฃูˆู„ ู„ู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ุดุฑุนูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฅุณู„ุงู…ุŒ ูˆุงู„ุณู†ุฉ ุงู„ู†ุจูˆูŠุฉ ู‡ูŠ ุงู„ู…ุตุฏุฑ ุงู„ุซุงู†ูŠ ู„ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุญูƒุงู…. ูˆุงู„ุณู†ุฉ ุชููุณูู‘ุฑ ุงู„ู‚ุฑุขู† ูˆุชุจูŠู‘ู†ู‡ุŒ ู‚ุงู„ ุงู„ู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰: {ูˆูŽุฃูŽู†ุฒูŽู„ู’ู†ูŽุง ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงู„ุฐูู‘ูƒู’ุฑูŽ ู„ูุชูุจูŽูŠูู‘ู†ูŽ ู„ูู„ู†ูŽู‘ุงุณู ู…ูŽุง ู†ูุฒูู‘ู„ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’} [ุงู„ู†ุญู„: ูคูค]. ูˆู‚ุฏ ุฃู…ุฑู†ุง ุงู„ู„ู‡ ุจุทุงุนุฉ ุฑุณูˆู„ู‡ ูู‚ุงู„: {ูˆูŽู…ูŽุง ุขุชูŽุงูƒูู…ู ุงู„ุฑูŽู‘ุณููˆู„ู ููŽุฎูุฐููˆู‡ู ูˆูŽู…ูŽุง ู†ูŽู‡ูŽุงูƒูู…ู’ ุนูŽู†ู’ู‡ู ููŽุงู†ุชูŽู‡ููˆุง} [ุงู„ุญุดุฑ: ูง].
ูƒูŠู ุญูุธ ุงู„ู…ุณู„ู…ูˆู† ุงู„ุณู†ุฉุŸ

ุญูุธ ุงู„ุตุญุงุจุฉ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ู… ู…ุง ุตุฏุฑ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…ุŒ ุซู… ู†ู‚ู„ูˆู‡ ุฅู„ู‰ ุงู„ุชุงุจุนูŠู†ุŒ ูˆู‡ุคู„ุงุก ู†ู‚ู„ูˆู‡ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃุฆู…ุฉ ุงู„ุญููู‘ุงุธ (ู…ุซู„: ู…ุงู„ูƒุŒ ุฃุญู…ุฏุŒ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠุŒ ู…ุณู„ู…ุŒ ุฃุจูˆ ุฏุงูˆุฏุŒ ุงู„ุชุฑู…ุฐูŠุŒ ุงู„ู†ุณุงุฆูŠุŒ ุงุจู† ู…ุงุฌู‡).

ู…ุง ุฃุตุญ ุงู„ุฃุญุงุฏูŠุซุŸ

ุฃุตุญูู‘ ุงู„ุฃุญุงุฏูŠุซ ู…ุง ุฑูˆุงู‡ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠ ูˆู…ุณู„ู… ู…ุนุงู‹ (ุงู„ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡)ุŒ ุซู… ู…ุง ุฑูˆุงู‡ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠ ูู‚ุทุŒ ุซู… ู…ุง ุฑูˆุงู‡ ู…ุณู„ู… ูู‚ุท.

ู…ู„ุงุญุธุฉ ุชุฎุฑูŠุฌูŠุฉ:

ยซุฃุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุณุจุนุฉยป = ุฃุญู…ุฏุŒ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠุŒ ู…ุณู„ู…ุŒ ุฃุจูˆ ุฏุงูˆุฏุŒ ุงู„ุชุฑู…ุฐูŠุŒ ุงู„ู†ุณุงุฆูŠุŒ ุงุจู† ู…ุงุฌู‡.
ยซุงู„ู„ูุธ ู„ูู„ุงู†ยป = ุงู„ุตูŠุบุฉ ุงู„ู…ุฐูƒูˆุฑุฉ ู‡ูŠ ู„ุฑุงูˆูŠ ู…ุนูŠู‘ู† (ู„ุฃู† ุงู„ุฃู„ูุงุธ ู‚ุฏ ุชุฎุชู„ู ุจูŠู† ุงู„ุฑูˆุงุฉ).

ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุฃูˆู„: ููŠ ู…ุงุก ุงู„ุจุญุฑ ูˆู…ูŠุชุชู‡
ุฃุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุฃุฑุจุนุฉ ูˆุงุจู† ุฃุจูŠ ุดูŠุจุฉ โ€” ูˆุงู„ู„ูุธ ู„ู‡ โ€” ูˆุตุญุญู‡ ุงุจู† ุฎุฒูŠู…ุฉ ูˆุงู„ุชุฑู…ุฐูŠ
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู: ยซู‡ููˆูŽ ุงู„ุทูŽู‘ู‡ููˆุฑู ู…ูŽุงุคูู‡ูุŒ ุงู„ู’ุญูู„ูู‘ ู…ูŽูŠู’ุชูŽุชูู‡ูยป.
From Abลซ Hurayrah (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡), the Messenger of Allฤh ๏ทบ said regarding the sea: โ€œIts water is pure (*แนญahลซr*), and its dead [creatures] are lawful (*แธฅill*).โ€
ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช:
ุงู„ูƒู„ู…ุฉุงู„ู…ุนู†ู‰
ุงู„ุทูŽู‘ู‡ููˆุฑุงู„ุทุงู‡ุฑ ููŠ ู†ูุณู‡ ูˆุงู„ู…ุทู‡ู‘ุฑ ู„ุบูŠุฑู‡ โ€” ูŠุฌูˆุฒ ุจู‡ ุงู„ูˆุถูˆุก ูˆุงู„ุบูุณู„.
ุงู„ุญูู„ู‘ุงู„ุญู„ุงู„ โ€” ุถุฏูู‘ู‡ ุงู„ุญุฑุงู….
ู…ุนู†ู‰ ุงู„ุญุฏูŠุซ:

ู…ุงุก ุงู„ุจุญุฑ ุทุงู‡ุฑ ู…ุทู‡ู‘ุฑุŒ ููŠุฌูˆุฒ ุงุณุชุนู…ุงู„ู‡ ููŠ ุงู„ูˆุถูˆุก ูˆุงู„ุบูุณู„. ูˆู…ูŠุชุชู‡ โ€” ุฃู‰ ู…ุง ู…ุงุช ููŠู‡ ู…ู† ุญูŠูˆุงู†ุงุช ู„ุง ุชุนูŠุด ุฅู„ุง ููŠู‡ (ู…ุซู„ ุงู„ุณู…ูƒ ูˆุงู„ุฑูˆุจูŠุงู†) โ€” ุญู„ุงู„ูŒ ุจู„ุง ุฐูƒุงุฉ. ุฃู…ุง ู…ูŠุชุฉ ุงู„ุจุฑ (ูƒุงู„ุฏุฌุงุฌุฉ ุงู„ุชูŠ ูˆู‚ุนุช ููŠ ุงู„ุจุญุฑ ูˆู…ุงุชุช)ุŒ ูู‡ูŠ ุญุฑุงู…ุ› ู„ู‚ูˆู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰: {ุญูุฑูู‘ู…ูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ู’ู…ูŽูŠู’ุชูŽุฉู} [ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: ูฃ].

ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ุฌูˆุงุฒ ุงู„ูˆุถูˆุก ูˆุงู„ุบูุณู„ ุจู…ุงุก ุงู„ุจุญุฑ.
  • ุฌูˆุงุฒ ุฃูƒู„ ู…ูŠุชุฉ ุงู„ุจุญุฑ (ุฃุณู…ุงูƒุŒ ุฑูˆุจูŠุงู†ุŒ ุฅู„ุฎ) ุจู„ุง ุฐูƒุงุฉ.
  • ุงุณุชุซู†ุงุก ู…ูŠุชุฉ ุงู„ุจุญุฑ ู…ู† ุนู…ูˆู… ุงู„ุชุญุฑูŠู… ููŠ ุงู„ุขูŠุฉ.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุซุงู†ูŠ: ููŠ ุชุทู‡ูŠุฑ ุงู„ุฅู†ุงุก ุฅุฐุง ูˆู„ุบ ููŠู‡ ุงู„ูƒู„ุจ
ุฃุฎุฑุฌู‡ ู…ุณู„ู…ุŒ ูˆููŠ ู„ูุธ ู„ู‡: "ููŽู„ู’ูŠูุฑูู‚ู’ู‡ู"ุŒ ูˆู„ู„ุชุฑู…ุฐูŠ: "ุฃูŽุฎูุฑู’ู‡ูู†ูŽู‘ ุฃูŽูˆู’ ุฃููˆู„ูŽุงู‡ูู†ูŽู‘"
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุทูŽู‡ููˆุฑู ุฅูู†ูŽุงุกู ุฃูŽุญูŽุฏููƒูู…ู’ ุฅูุฐูŽุง ูˆูŽู„ูŽุบูŽ ูููŠู‡ู ุงู„ู’ูƒูŽู„ู’ุจู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุบู’ุณูู„ูŽู‡ู ุณูŽุจู’ุนูŽ ู…ูŽุฑูŽู‘ุงุชูุŒ ุฃููˆู„ูŽุงู‡ูู†ูŽู‘ ุจูุงู„ุชูู‘ุฑูŽุงุจูยป.
From Abลซ Hurayrah (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡), the Messenger of Allฤh ๏ทบ said: โ€œThe purification of a vessel licked by a dog is to wash it seven times, the first with earth.โ€ *(Muslim adds: โ€œ...then pour out its contentsโ€; al-Tirmidhฤซ: โ€œ...the first or last with earth.โ€)*
ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช:
ุงู„ูƒู„ู…ุฉุงู„ู…ุนู†ู‰
ุงู„ุฅู†ุงุกุงู„ูˆุนุงุก ุงู„ุฐูŠ ูŠูˆุถุน ููŠู‡ ุงู„ุทุนุงู… ุฃูˆ ุงู„ุดุฑุงุจ.
ูˆู„ุบ ุงู„ูƒู„ุจุฃุฏุฎู„ ู„ุณุงู†ู‡ ูˆุชุญุฑู‘ูƒ ุจู‡ โ€” ู„ู…ุฌุฑุฏ ุงู„ู„ู…ุณ ู„ุง ูŠูู†ุฌู‘ุณ.
ุฃุฑุงู‚ ุงู„ู…ุงุกุตุจู‘ู‡ ูˆุฃูุฑุบู‡.
ู…ุนู†ู‰ ุงู„ุญุฏูŠุซ:

ุฅุฐุง ูˆู„ุบ ุงู„ูƒู„ุจ ููŠ ุฅู†ุงุกุŒ ูˆุฌุจ ุฅุฑุงู‚ุฉ ู…ุง ููŠู‡ุŒ ุซู… ุบุณู„ ุงู„ุฅู†ุงุก ุณุจุน ู…ุฑุงุชุŒ ุฅุญุฏุงู‡ู†ู‘ ุจุงู„ุชุฑุงุจ โ€” ู„ู…ุง ููŠ ุงู„ุชุฑุงุจ ู…ู† ุฎุตุงุฆุต ุชู†ู‚ูŠุฉ ุทุจูŠุนูŠุฉ.

ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ู„ุนุงุจ ุงู„ูƒู„ุจ ู†ุฌุณ.
  • ูŠูุดุชุฑุท ุงู„ุบุณู„ ุณุจุน ู…ุฑุงุช ู…ุน ุงู„ุชุฑุงุจ.
  • ูŠุฌุจ ุฅุฑุงู‚ุฉ ู…ุง ููŠ ุงู„ุฅู†ุงุก.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุซุงู„ุซ: ููŠ ู…ุง ุฃูุญู„ ู…ู† ุงู„ู…ูŠุชุฉ ูˆุงู„ุฏู…
ุฃุฎุฑุฌู‡ ุฃุญู…ุฏ ูˆุงุจู† ู…ุงุฌู‡
ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฃูุญูู„ูŽู‘ุชู’ ู„ูŽู†ูŽุง ู…ูŽูŠู’ุชูŽุชูŽุงู†ู ูˆูŽุฏูŽู…ูŽุงู†ู: ููŽุฃูŽู…ูŽู‘ุง ุงู„ู’ู…ูŽูŠู’ุชูŽุชูŽุงู†ู ููŽุงู„ู’ุฌูŽุฑูŽุงุฏู ูˆูŽุงู„ู’ุญููˆุชูุŒ ูˆูŽุฃูŽู…ูŽู‘ุง ุงู„ุฏูŽู‘ู…ูŽุงู†ู ููŽุงู„ู’ูƒูŽุจูุฏู ูˆูŽุงู„ุทูู‘ุญูŽุงู„ูยป.
From Ibn โ€˜Umar (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ู…ุง), the Messenger of Allฤh ๏ทบ said: โ€œTwo dead things and two types of blood have been permitted for us: โ€” The two *maytahs*: locusts and fish; โ€” The two *dam*: liver and spleen.โ€
ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช:
ุงู„ูƒู„ู…ุฉุงู„ู…ุนู†ู‰
ุฃุญูŽู„ูŽู‘ุฌุนู„ู‡ ุญู„ุงู„ู‹ุง โ€” ุถุฏู‡: ุญูŽุฑูŽู‘ู…ูŽ.
ุงู„ุฌุฑุงุฏุญุดุฑุฉ ุชูุคูƒู„ ุจู„ุง ุฐูƒุงุฉ.
ุงู„ุญููˆุชุงู„ุณู…ูƒ โ€” ูŠุดู…ู„ ุฌู…ูŠุน ุญูŠูˆุงู†ุงุช ุงู„ุจุญุฑ.
ุงู„ูƒุจุฏ ูˆุงู„ุทุญุงู„ุนุถูˆูŽุงู† ุฏู…ูˆูŠู‘ุงู†ุŒ ู„ูƒู†ู‡ู…ุง ุฌุงู…ุฏุงู† โ€” ูู„ุง ูŠุฏุฎู„ุงู† ููŠ ุชุญุฑูŠู… ยซุงู„ุฏู… ุงู„ู…ุณููˆุญยป.
ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ุฌูˆุงุฒ ุฃูƒู„ ุงู„ุฌุฑุงุฏ ูˆุงู„ุณู…ูƒ ู…ูŠุชูŽูŠู†.
  • ู„ุง ุชูุดุชุฑุท ุงู„ุฐูƒุงุฉ ู„ู‡ู…ุง.
  • ุฌูˆุงุฒ ุฃูƒู„ ุงู„ูƒุจุฏ ูˆุงู„ุทุญุงู„ (ู…ุซู„: ุงู„ูƒุจุฏุฉ ุงู„ู…ุดูˆูŠุฉ).
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุฑุงุจุน: ููŠ ุญูƒู… ุงู„ุฃูƒู„ ููŠ ุขู†ูŠุฉ ุฃู‡ู„ ุงู„ูƒุชุงุจ
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุซูŽุนู’ู„ูŽุจูŽุฉูŽ ุงู„ู’ุฎูุดูŽู†ููŠูู‘ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูู„ู’ุชู: ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ูุŒ ุฅูู†ูŽู‘ุง ุจูุฃูŽุฑู’ุถู ู‚ูŽูˆู’ู…ู ุฃูŽู‡ู’ู„ู ูƒูุชูŽุงุจูุŒ ุฃูŽููŽู†ูŽุฃู’ูƒูู„ู ูููŠ ุขู†ููŠูŽุชูู‡ูู…ู’ุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซู„ูŽุง ุชูŽุฃู’ูƒูู„ููˆุง ูููŠู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‘ุง ุฃูŽู†ู’ ู„ูŽุง ุชูŽุฌูุฏููˆุง ุบูŽูŠู’ุฑูŽู‡ูŽุงุŒ ููŽุงุบู’ุณูู„ููˆู‡ูŽุง ูˆูŽูƒูู„ููˆุง ูููŠู‡ูŽุงยป.
Abลซ Thaโ€˜labah al-Khushanฤซ (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡) asked: *โ€œO Messenger of Allฤh, we live among the People of the Book โ€” may we eat from their utensils?โ€* He replied: โ€œDo not eat from them unless no alternative exists โ€” then wash them and eat from them.โ€
ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ูƒุฑุงู‡ุฉ ุงู„ุฃูƒู„ ููŠ ุขู†ูŠุฉ ุฃู‡ู„ ุงู„ูƒุชุงุจ โ€” ุฎุดูŠุฉ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ู„ู„ุฎู…ุฑ ุฃูˆ ู„ุญู… ุงู„ุฎู†ุฒูŠุฑ.
  • ุงู„ุฌูˆุงุฒ ุนู†ุฏ ุงู„ุถุฑูˆุฑุฉุŒ ุจุนุฏ ุงู„ุบุณู„.
  • ุงู„ู‚ุงุนุฏุฉ: ยซุงู„ุถุฑูˆุฑุงุช ุชุจูŠุญ ุงู„ู…ุญุธูˆุฑุงุชยป ุจู‚ุฏุฑ ุงู„ุญุงุฌุฉ.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุฎุงู…ุณ: ููŠ ุญุจ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู„ู„ุชูŠู…ู†
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽุชู’: ยซูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠูุนู’ุฌูุจูู‡ู ุงู„ุชูŽู‘ูŠูŽู…ูู‘ู†ู ูููŠ ุชูŽู†ูŽุนูู‘ู„ูู‡ู ูˆูŽุชูŽุฑูŽุฌูู‘ู„ูู‡ู ูˆูŽุทูู‡ููˆุฑูู‡ู ูˆูŽูููŠ ุดูŽุฃู’ู†ูู‡ู ูƒูู„ูู‘ู‡ูยป.
โ€˜ฤ€โ€™ishah (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ุง) said: โ€œThe Prophet ๏ทบ preferred beginning with the right side in putting on sandals, combing his hair, performing purification, and in all his affairs.โ€
ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช:
ุงู„ูƒู„ู…ุฉุงู„ู…ุนู†ู‰
ุชูŽูŠูŽู…ูŽู‘ู†ูŽุจุฏุฃ ุจุงู„ูŠู…ูŠู† โ€” ุฑู…ุฒ ุงู„ุชูƒุฑูŠู… ูˆุงู„ุจุฑูƒุฉ.
ุชูŽู†ูŽุนูŽู‘ู„ูŽู„ุจุณ ุงู„ู†ุนู„.
ุชูŽุฑูŽุฌูŽู‘ู„ูŽู…ุดู‘ุท ุดุนุฑู‡.
ุงู„ุทูู‘ู‡ููˆุฑุงู„ูˆุถูˆุก ุฃูˆ ุงู„ุบูุณู„.
ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ุงุณุชุญุจุงุจ ุงู„ุชูŠู…ู‘ู† ููŠ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุงู„ู…ุฑุชุจุทุฉ ุจุงู„ุชูƒุฑูŠู… (ุงู„ูˆุถูˆุกุŒ ุงู„ู„ุจุณุŒ ุงู„ุฏุฎูˆู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุณุฌุฏ).
  • ุงุณุชุญุจุงุจ ุงู„ุชูŠุงุณู‘ุฑ ููŠ ุบูŠุฑู‡ุง (ูƒุงู„ุงุณุชู†ุฌุงุกุŒ ุงู„ุฎุฑูˆุฌ ู…ู† ุงู„ู…ุณุฌุฏ).
  • ุงู„ุงู‚ุชุฏุงุก ุจุขุฏุงุจ ุงู„ู†ุจูŠ ๏ทบ ูŠุฑุจูŠ ุงู„ู†ูุณ ุนู„ู‰ ุงู„ุชุฃู†ู‘ูŠ ูˆุงู„ุงุญุชุฑุงู….
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุณุงุฏุณ: ููŠ ุงู„ู…ุณุญ ุนู„ู‰ ุงู„ุฎููŠู†
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู…ูุบููŠุฑูŽุฉู ุจู’ู†ู ุดูุนู’ุจูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ูƒูู†ู’ุชู ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุชูŽูˆูŽุถูŽู‘ุฃูŽุŒ ููŽุฃูŽู‡ู’ูˆูŽูŠู’ุชู ู„ูุฃูŽู†ู’ุฒูุนูŽ ุฎูููŽู‘ูŠู’ู‡ูุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุฏูŽุนู’ู‡ูู…ูŽุงุŒ ููŽุฅูู†ูู‘ูŠ ุฃูŽุฏู’ุฎูŽู„ู’ุชูู‡ูู…ูŽุง ุทูŽุงู‡ูุฑูŽุชูŽูŠู’ู†ูยป. ููŽู…ูŽุณูŽุญูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ูŽุง.
Al-Mughฤซrah ibn Shuโ€˜bah (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡) said: *โ€œI was with the Prophet ๏ทบ when he performed wuแธลซโ€™. I reached to remove his leather socks, so he said: โ€˜Leave them โ€” I put them on while in a state of purity.โ€™* Then he wiped over them.โ€
ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ุฌูˆุงุฒ ุงู„ู…ุณุญ ุนู„ู‰ ุงู„ุฎููŠู† (ุฃูˆ ุงู„ุฌูˆุงุฑุจ ุงู„ุณุงุชุฑุฉ).
  • ูŠุดุชุฑุท ู„ุจุณู‡ู…ุง ุนู„ู‰ ุทู‡ุงุฑุฉ ูƒุงู…ู„ุฉ.
  • ุงู„ู…ุฏุฉ: ูŠูˆู… ูˆู„ูŠู„ุฉ ู„ู„ู…ู‚ูŠู…ุŒ 3 ุฃูŠุงู… ู„ู„ู…ุณุงูุฑ.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุณุงุจุน: ููŠ ุฐู… ู…ู† ูŠุชุฎู„ู‰ ููŠ ุทุฑูŠู‚ ุงู„ู†ุงุณ ุฃูˆ ุธู„ู‡ู…
ุฑูˆุงู‡ ู…ุณู„ู…
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุงุชูŽู‘ู‚ููˆุง ุงู„ู„ูŽู‘ุนูŽู‘ุงู†ูŽูŠู’ู†ูยป. ู‚ูŽุงู„ููˆุง: ูˆูŽู…ูŽุง ุงู„ู„ูŽู‘ุนูŽู‘ุงู†ูŽุงู†ูุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠูŽุชูŽุฎูŽู„ูŽู‘ู‰ ูููŠ ุทูŽุฑููŠู‚ู ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ุฃูŽูˆู’ ุธูู„ูู‘ู‡ูู…ู’ยป.
Abลซ Hurayrah (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡) reported the Messenger of Allฤh ๏ทบ said: โ€œBeware of the two curse-bringers!โ€ They asked: *โ€œWhat are the two curse-bringers?โ€* He said: โ€œThe one who defecates in peopleโ€™s pathways or shaded areas [they rest in].โ€
ุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ:
  • ุชุญุฑูŠู… ุฅูŠุฐุงุก ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุฃู…ุงูƒู† ุนู…ูˆู…ู‡ู….
  • ุงู„ุญุฑุต ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุธุงูุฉ ุงู„ุนุงู…ุฉ ูˆุงุญุชุฑุงู… ุงู„ุญู‚ูˆู‚ ุงู„ู…ุดุชุฑูƒุฉ.
  • ยซุงู„ู„ูŽู‘ุนูŽู‘ุงู†ยป: ู…ู† ูŠูุณุจู‘ุจ ู„ุนู† ุงู„ู†ุงุณ ู„ู‡ โ€” ุฃูŠ ูŠุฏุนูˆ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ุนู†.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุซุงู…ู† ูˆุงู„ุชุงุณุน: ููŠ ุบุณู„ ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุนุฉ
ุฃุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุณุจุนุฉ
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฎูุฏู’ุฑููŠูู‘ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุบูุณู’ู„ู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ุฌูู…ูุนูŽุฉู ูˆูŽุงุฌูุจูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ูƒูู„ูู‘ ู…ูุญู’ุชูŽู„ูู…ูยป.
Abลซ Saโ€˜ฤซd al-Khudrฤซ (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡) reported: โ€œThe Friday bath is obligatory upon every *muแธฅtallim* (pubescent person).โ€
ู…ู„ุงุญุธุฉ ูู‚ู‡ูŠุฉ:

ุงุฎุชู„ู ุงู„ุนู„ู…ุงุก: ุฐู‡ุจ ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ุฅู„ู‰ ุฃู†ู‡ุง ุณู†ุฉ ู…ุคูƒุฏุฉ (ุจู†ุงุกู‹ ุนู„ู‰ ุญุฏูŠุซ ุณู…ุฑุฉ: ยซู…ู† ุชูˆุถุฃ ูุจู‡ุง ูˆู†ุนู…ุชุŒ ูˆู…ู† ุงุบุชุณู„ ูุงู„ุบูุณู„ ุฃูุถู„ยป)ุŒ ูˆุจุนุถู‡ู… ู‚ุงู„: ูˆุงุฌุจุฉ. ูˆุงู„ุฃุญูˆุท ูุนู„ู‡ุง ุฎุฑูˆุฌุงู‹ ู…ู† ุงู„ุฎู„ุงู.

ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุนุงุดุฑ: ููŠ ุชุญูŠุฉ ุงู„ู…ุณุฌุฏ
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฅูุฐูŽุง ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุฃูŽุญูŽุฏููƒูู…ู ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏูŽ ููŽู„ูŽุง ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู’ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ูŠูุตูŽู„ูู‘ูŠูŽ ุฑูŽูƒู’ุนูŽุชูŽูŠู’ู†ูยป.
Abลซ Qatฤdah (ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡) reported the Prophet ๏ทบ said: โ€œWhen any of you enters the mosque, let him not sit until he prays two *rakโ€˜ahs*.โ€
ุงู„ุฃุญูƒุงู…:
  • ุตู„ุงุฉ ุชุญูŠุฉ ุงู„ู…ุณุฌุฏ ุณู†ุฉ ู…ุคูƒุฏุฉ.
  • ูŠููƒุฑู‡ ุงู„ุฌู„ูˆุณ ู‚ุจู„ู‡ุง.
  • ูŠูุตู„ู‰ ุญุชู‰ ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุฎุทุจุฉ โ€” ุจุณุฑุนุฉ ู‚ุจู„ ุงู„ุฌู„ูˆุณ.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุญุงุฏูŠ ุนุดุฑ: ููŠ ุฃุฑูƒุงู† ุงู„ุตู„ุงุฉ
ุฃุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุณุจุนุฉ โ€” ูˆุงู„ู„ูุธ ู„ู„ุจุฎุงุฑูŠ
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุฅูุฐูŽุง ู‚ูู…ู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุตูŽู‘ู„ูŽุงุฉู ููŽุฃูŽุณู’ุจูุบู ุงู„ู’ูˆูุถููˆุกูŽุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุงุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูู„ู ุงู„ู’ู‚ูุจู’ู„ูŽุฉูŽุŒ ููŽูƒูŽุจูู‘ุฑู’ุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุงู‚ู’ุฑูŽุฃู’ ู…ูŽุง ุชูŽูŠูŽุณูŽู‘ุฑูŽ ู…ูŽุนูŽูƒูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุงุฑู’ูƒูŽุนู’ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุชูŽุทู’ู…ูŽุฆูู†ูŽู‘ ุฑูŽุงูƒูุนู‹ุง... ุซูู…ูŽู‘ ุงูู’ุนูŽู„ู’ ุฐูŽู„ููƒูŽ ูููŠ ุตูŽู„ูŽุงุชููƒูŽ ูƒูู„ูู‘ู‡ูŽุงยป.
โ€œWhen you stand for prayer, perfect your wuแธลซโ€™, face the qiblah, say *takbฤซr*, recite what is easy for you from the Qurโ€™an, then bow until you attain calmness (*แนญumโ€™anฤซnah*)โ€ฆ and do this throughout your prayer.โ€
ุงู„ุฃุฑูƒุงู† ุงู„ู…ุฐูƒูˆุฑุฉ:
  • ุงู„ู†ูŠุฉ (ู…ุถู…ุฑุฉ)
  • ุชูƒุจูŠุฑุฉ ุงู„ุฅุญุฑุงู…
  • ุงู„ู‚ุฑุงุกุฉ (ุงู„ูุงุชุญุฉ ูˆุงุฌุจุฉ)
  • ุงู„ุฑูƒูˆุน ูˆุงู„ุณุฌูˆุฏ
  • ุงู„ุทู…ุฃู†ูŠู†ุฉ ููŠ ูƒู„ ุฑูƒู†
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุซุงู†ูŠ ุนุดุฑ: ููŠ ุฃุนุถุงุก ุงู„ุณุฌูˆุฏ
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฃูู…ูุฑู’ุชู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุณู’ุฌูุฏูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุณูŽุจู’ุนูŽุฉู ุฃูŽุนู’ุธูู…ู: ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฌูŽุจู’ู‡ูŽุฉู โ€” ูˆูŽุฃูŽุดูŽุงุฑูŽ ุจููŠูŽุฏูู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ููู‡ู โ€” ูˆูŽุงู„ู’ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู†ูุŒ ูˆูŽุงู„ุฑูู‘ูƒู’ุจูŽุชูŽูŠู’ู†ูุŒ ูˆูŽุฃูŽุทู’ุฑูŽุงูู ุงู„ู’ู‚ูŽุฏูŽู…ูŽูŠู’ู†ูยป.
โ€œI was commanded to prostrate on seven bones: the forehead โ€” and he pointed to his nose โ€” palms, knees, and tips of the toes.โ€
ุงู„ุฃุญูƒุงู…:
  • ุงู„ุฌุจู‡ุฉ ูˆุงู„ุฃู†ู ูŠูุณุฌุฏ ุนู„ูŠู‡ู…ุง ู…ุนุงู‹ โ€” ุจุทู„ุงู† ุงู„ุณุฌูˆุฏ ุจูˆุงุญุฏ ูู‚ุท.
  • ยซุงู„ูŠุฏูŠู†ยป = ุงู„ูƒูู‘ุงู† (ู„ูŠุณ ุงู„ุณุงุนุฏูŠู†).
  • ุงู„ุทู…ุฃู†ูŠู†ุฉ ุดุฑุท ููŠ ูƒู„ ุณุฌุฏุฉ.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุซุงู„ุซ ุนุดุฑ: ููŠ ูุถู„ ุตู„ุงุฉ ุงู„ุฌู…ุงุนุฉ
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุตูŽู„ูŽุงุฉู ุงู„ู’ุฌูŽู…ูŽุงุนูŽุฉู ุฃูŽูู’ุถูŽู„ู ู…ูู†ู’ ุตูŽู„ูŽุงุฉู ุงู„ู’ููŽุฐูู‘ ุจูุณูŽุจู’ุนู ูˆูŽุนูุดู’ุฑููŠู†ูŽ ุฏูŽุฑูŽุฌูŽุฉู‹ยป.
โ€œThe prayer in congregation is superior to the prayer of one alone by twenty-seven degrees.โ€
ู…ุนู†ุงู‡:

ุชุดุฌูŠุน ุนู„ู‰ ุงู„ุฌู…ุงุนุฉุ› ู„ู…ุง ููŠู‡ุง ู…ู† ุชูˆุญูŠุฏ ุงู„ุตูุŒ ุงู„ุงู†ุถุจุงุทุŒ ูˆุงู„ู…ุณุงูˆุงุฉ. ูˆุตู„ุงุฉ ุงู„ูุฐ ุตุญูŠุญุฉุŒ ู„ูƒู† ุฃุฌุฑู‡ุง ุฃู‚ู„.

ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุฑุงุจุน ุนุดุฑ: ููŠ ูุถู„ ุงู„ุตู ุงู„ุฃูˆู„
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซู„ูŽูˆู’ ูŠูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ู†ูู‘ุฏูŽุงุกู ูˆูŽุงู„ุตูŽู‘ููู‘ ุงู„ู’ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ูุŒ ุซูู…ูŽู‘ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌูุฏููˆุง ุฅูู„ูŽู‘ุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽู‡ูู…ููˆุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ู„ูŽุงุณู’ุชูŽู‡ูŽู…ููˆุง... ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ูŠูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ ู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ู’ุนูŽุชูŽู…ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุตูู‘ุจู’ุญู ู„ูŽุฃูŽุชูŽูˆู’ู‡ูู…ูŽุง ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุญูŽุจู’ูˆู‹ุงยป.
โ€œIf people knew the reward in the *adhฤn* and the first row, they would draw lots for itโ€ฆ If they knew the virtue of *โ€˜Ishฤโ€™* and *Fajr*, theyโ€™d attend even crawling.โ€
ู…ุนุงู†ูŠ:
ุงู„ูƒู„ู…ุฉุงู„ู…ุนู†ู‰
ูŠุณุชู‡ู…ูˆุงูŠูู‚ูŽุฑูู‘ุนูˆุง โ€” ุฃูŠ ูŠุฎุชุงุฑูˆุง ุจุงู„ู‚ุฑุนุฉ ู„ูƒุซุฑุฉ ุงู„ุฑุงุบุจูŠู†.
ุงู„ุนุชู…ุฉุตู„ุงุฉ ุงู„ุนุดุงุก.
ุงู„ุญุจูˆุงู„ู…ุดูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ูŠุฏูŠู† ูˆุงู„ุฑูƒุจุชูŠู† โ€” ูƒุงู„ู…ุฑูŠุถ ุฃูˆ ุงู„ูƒุจูŠุฑ.
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุฎุงู…ุณ ุนุดุฑ: ููŠ ุขุฏุงุจ ุงู„ุตูŠุงู…
ุฑูˆุงู‡ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠุŒ ูˆุงู„ู„ูุธ ู„ุฃุจูŠ ุฏุงูˆุฏ
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฏูŽุนู’ ู‚ูŽูˆู’ู„ูŽ ุงู„ุฒูู‘ูˆุฑู ูˆูŽุงู„ู’ุนูŽู…ูŽู„ูŽ ุจูู‡ู ูˆูŽุงู„ู’ุฌูŽู‡ู’ู„ูŽุŒ ููŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ูู„ูŽู‘ู‡ู ุญูŽุงุฌูŽุฉูŒ ูููŠ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฏูŽุนูŽ ุทูŽุนูŽุงู…ูŽู‡ู ูˆูŽุดูŽุฑูŽุงุจูŽู‡ูยป.
โ€œWhoever does not abandon false speech, acting upon it, and ignorance/immorality โ€” Allฤh has no need for him to abandon his food and drink.โ€
ุงู„ุนุจุฑุฉ:

ุงู„ุตูŠุงู… ู„ูŠุณ ุฌูˆุนุงู‹ ูˆุนุทุดุงู‹ ูู‚ุทุŒ ุจู„ ู‡ูˆ ู…ุฏุฑุณุฉ ุฃุฎู„ุงู‚: ุชุฑูƒ ุงู„ูƒุฐุจุŒ ุงู„ุบูŠุจุฉุŒ ุงู„ุณุจุงุจุŒ ูˆุงู„ุบุถุจ. ูู…ู† ู„ู… ูŠูุตู„ุญ ุณู„ูˆูƒู‡ุŒ ูุตูˆู…ู‡ ู…ุฑุฏูˆุฏ.

ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุณุงุฏุณ ุนุดุฑ: ููŠ ุญูƒู… ู…ู† ุฃูƒู„ ุฃูˆ ุดุฑุจ ู†ุงุณูŠุงู‹ ูˆู‡ูˆ ุตุงุฆู…
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซู…ูŽู†ู’ ู†ูŽุณููŠูŽ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุตูŽุงุฆูู…ูŒ ููŽุฃูŽูƒูŽู„ูŽ ุฃูŽูˆู’ ุดูŽุฑูุจูŽุŒ ููŽู„ู’ูŠูุชูู…ูŽู‘ ุตูŽูˆู’ู…ูŽู‡ูุŒ ููŽุฅูู†ูŽู‘ู…ูŽุง ุฃูŽุทู’ุนูŽู…ูŽู‡ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽุณูŽู‚ูŽุงู‡ูยป.
โ€œWhoever forgets while fasting and eats or drinks โ€” let him complete his fast, for indeed Allฤh has fed him and given him drink.โ€
ุงู„ุฃุญูƒุงู…:
  • ู„ุง ุฅุซู… ุนู„ูŠู‡.
  • ู„ุง ู‚ุถุงุก ูˆู„ุง ูƒูุงุฑุฉ.
  • ูŠูู…ุณูƒ ููˆุฑ ุชุฐูƒุฑู‡ ูˆูŠูุชู…ู‘ ุงู„ุตูˆู….
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุณุงุจุน ุนุดุฑ: ููŠ ูุถู„ ุชูƒุฑุงุฑ ุงู„ุนู…ุฑุฉ
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซุงู„ู’ุนูู…ู’ุฑูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุนูู…ู’ุฑูŽุฉู ูƒูŽููŽู‘ุงุฑูŽุฉูŒ ู„ูู…ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุงุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽุฌูู‘ ุงู„ู’ู…ูŽุจู’ุฑููˆุฑู ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ูŽู‡ู ุฌูŽุฒูŽุงุกูŒ ุฅูู„ูŽู‘ุง ุงู„ู’ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูยป.
โ€œโ€˜Umrah to โ€˜Umrah is an expiation for sins between them, and an accepted *แธคajj* has no reward except Paradise.โ€
ู…ู„ุงุญุธุฉ:

ูŠูƒูุฑ ุงู„ุตุบุงุฆุฑ ูู‚ุท โ€” ุฃู…ุง ุงู„ูƒุจุงุฆุฑ ูุชุชุทู„ุจ ุชูˆุจุฉ ู†ุตูˆุญุงู‹.

ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุซุงู…ู† ุนุดุฑ: ููŠ ุงู„ุญุฌ ุนู† ุงู„ุบูŠุฑ
ุฑูˆุงู‡ ุฃุจูˆ ุฏุงูˆุฏ ูˆุบูŠุฑู‡
ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง: ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุฌูู„ู‹ุง ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซู„ูŽุจูŽู‘ูŠู’ูƒูŽ ุนูŽู†ู’ ุดูุจู’ุฑูู…ูŽุฉูŽยปุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุญูุฌูŽู‘ ุนูŽู†ู’ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุญูุฌูŽู‘ ุนูŽู†ู’ ุดูุจู’ุฑูู…ูŽุฉูŽยป.
A man said: *โ€œHere I am (in *iแธฅrฤm*) on behalf of Shubrumah!โ€* The Prophet ๏ทบ said: โ€œPerform *แธคajj* for yourself first, then for Shubrumah.โ€
ุงู„ุญูƒู…:
  • ู„ุง ูŠุฌูˆุฒ ุงู„ุญุฌ ุนู† ุงู„ุบูŠุฑ ุญุชู‰ ูŠุญุฌ ุนู† ู†ูุณู‡.
  • ูŠุฌูˆุฒ ุงู„ุญุฌ ุนู† ุงู„ู…ูŠุช ุฃูˆ ุงู„ุนุงุฌุฒ (ูƒุงู„ู…ุณู† ุฃูˆ ุงู„ู…ุฑูŠุถ).
ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุชุงุณุน ุนุดุฑ: ููŠ ูุถู„ ุงู„ุฌู‡ุงุฏ ููŠ ุณุจูŠู„ ุงู„ู„ู‡
ุฑูˆุงู‡ ู…ุณู„ู…
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซู…ูŽู†ู’ ู…ูŽุงุชูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุบู’ุฒู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุญูŽุฏูู‘ุซู’ ู†ูŽูู’ุณูŽู‡ู ุจูุงู„ู’ุบูŽุฒู’ูˆูุŒ ู…ูŽุงุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูู‘ููŽุงู‚ูยป.
โ€œWhoever dies without having fought (*ghazฤ*), nor even *intended* to fight, dies upon a branch of hypocrisy.โ€
ุชูˆุถูŠุญ:

ุงู„ู…ู‚ุตูˆุฏ ุงู„ู†ูุงู‚ ุงู„ุนู…ู„ูŠ (ุงู„ุถุนู ููŠ ุงู„ุฅูŠู…ุงู†)ุŒ ูˆู„ูŠุณ ุงู„ู†ูุงู‚ ุงู„ุงุนุชู‚ุงุฏูŠ. ูˆุงู„ุฌู‡ุงุฏ ุงู„ูŠูˆู… ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุจุงู„ู…ุงู„ุŒ ุงู„ู‚ู„ู…ุŒ ุฃูˆ ุงู„ุฏุนูˆุฉ.

ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ุนุดุฑูˆู†: ููŠ ุญุณู† ู…ุนุงู…ู„ุฉ ุงู„ุฎุฏู…
ู…ุชูู‚ ุนู„ูŠู‡
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฐูŽุฑูู‘ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฅูุฎู’ูˆูŽุงู†ููƒูู…ู’ ุฎูŽูˆูŽู„ููƒูู…ู’ุŒ ุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ูู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุชูŽุญู’ุชูŽ ุฃูŽูŠู’ุฏููŠูƒูู…ู’ุŒ ููŽู…ูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽุฎููˆู‡ู ุชูŽุญู’ุชูŽ ูŠูŽุฏูู‡ู ููŽู„ู’ูŠูุทู’ุนูู…ู’ู‡ู ู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽุฃู’ูƒูู„ูุŒ ูˆูŽู„ู’ูŠูู„ู’ุจูุณู’ู‡ู ู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽู„ู’ุจูŽุณูุŒ ูˆูŽู„ูŽุง ุชููƒูŽู„ูู‘ูููˆู‡ูู…ู’ ู…ูŽุง ูŠูŽุบู’ู„ูุจูู‡ูู…ู’ุŒ ููŽุฅูู†ู’ ูƒูŽู„ูŽู‘ูู’ุชูู…ููˆู‡ูู…ู’ ููŽุฃูŽุนููŠู†ููˆู‡ูู…ู’ยป.
โ€œYour servants are your brothers, whom Allฤh has placed under your authority. So whoever has his brother under his care โ€” let him feed him from what he eats, clothe him from what he wears, and not burden him beyond capacity; if you do, then assist him.โ€
ุงู„ุฏุฑูˆุณ:
  • ุงู„ุนุฏู„ุŒ ุงู„ุฑุญู…ุฉุŒ ูˆุงู„ู…ุณุงูˆุงุฉ ุฃุณุงุณ ุงู„ุชุนุงู…ู„.
  • ุงู„ุฎุฏู…ุฉ ู„ุง ุชูู‡ูŠู† โ€” ููƒู„ู†ุง ุนุจูŠุฏ ู„ู„ู‡.
  • ู‡ุฐุง ุงู„ุญุฏูŠุซ ู…ู† ุฃุนุธู… ุงู„ู†ุตูˆุต ููŠ ุญู‚ูˆู‚ ุงู„ุนุงู…ู„.